Olen tässä alkanut aikani kuluksi sekä mielenkiinnon takia alkanut miten eri sananlaskut ovat syntyneet ja levinneet useimpien suomalaisten mieliin ja kieliin.
Itse threadin herrana voin kertoa yhden sanonnan alkuperän ja synnyn.
60-luvun puolivälissä olin ystävieni kanssa piknikillä eräässä Suomen suurimmassa sisämaan saaressa. No, vanha kunnon Virtanen (nimi muutettu, ettei kukaan tunnista) tohelona otti nyyttinsä esille ja hupsis, pohja petti ja eväät levisivät pitkin rantaa! Tapaus jäi kaikkien mieliin tapahtuneen hauskuuden takia ja ennen kaikkea Virtasen voimasanojen ja paluumatkalla nälkiintyneen valituksena.
Pari viikkoa tästä olimme aloittelemassa puumajan rakentamista naapurin Niilon takapihalle isoon koivuun. Sovittuna päivänä tapasimme rautakaupassa puumajan rakentamista varten. Niilo otti hyllystä kuulemma noin 5 kg painoisen naulalaatikon. Yllättäen laatikko putosi ja naulat levisivät lattialle. Kolahduksen kuultuamme käännyimme katsomaan äänen aiheuttajaa ja hiljenimme. Muutaman sekunnin hiljaisuuden jälkeen sanoin jotain, jonka seurauksia en voinut kuvitellakaan! Sanoin "Levisi kuin Jokisen eväät." Jokainen nyk. kaskun kuullut suorastaan ulvoi naurusta, jopa Niilo - laatikon pudottaja (myöh. lempinimi).
On hauska kuulla kuinka monet käyttävät tätä sanontaa nykyään. Vuosien varrella olen törmännyt kymmeniä kertoja ihmisiin, jotka näin ovat sanoneet jopa minulle. Hymyilen aina ja muistelen tuota tapahtumaa, kun kuulen sanonnan toisen suusta, en tosin kerro siitä heille.
Ja sana teille, kertokaa vaikka yksinkertaisimpien kaskujen selitykset jotta moderaattoritkin ymmärtäisivät. Muistin virkistämiseksi voit selailla ylhäällä olevaa linkkiä!.
T: Paahtoleipä
Hahhaha. Olipas surkea yritys omia tunnettu sananlasku itselleen. Päätalon kirjoja lukeneet tietävät että jo edesmenneen Kallen nuoruudenvuosina tuo sananlasku eli jo vahvasti kansan keskuudessa.
Ollaan kaverin kanssa pohdittu, että mistä ovat tulleet sanonnat:
Kävi niin kuin Kälviällä.
Kälviäläisenä olen kuullut monta tarinaa. Yksi on just toi pillujuttu. Oliko se popedan biisissä missä lauletaan "kävi niin kuin käläviällä" no kumminkin keikkabussi oli kosahtanut peitson olut lähteelle, ja tämän takia se tuli kuulemma biisiin.
Kälviäläiset on 95% pyöräilijöitä ja 5% hulluja.
Kaverilla oli tapana tiputella ja säätää kaikkea. Tämän kaverin nimi oli Salo. No kerran kun mä säädin jotain, taisin hajottaa jonku lasin niin kaveri tokas siihen "pahempi kuin salo". Tämän "pahempi kuin salo" monta kertaa kuullut sellaisten suusta jotka ei edes kyseistä saloa tunne. :D
Kiihdytyskisoissa kerran yks päissään oleva jantteri huus ku autot oli viivalla että " tuo bemari jää ku paska lakanaa " En ollu ennen kuullu sitä sananlaskua. Toinen autoihin liittyvä on " vie ku piru kerjäläis poikaa " :)
Muutamia samanhenkisiä: Lähti niinku purkka tukasta!
tai Lähti niinku norsu makuulta!
Toisaalta oon yleensä kuullu näitä käytettävän vastakkaisessa merkityksessä, eikä suinkaan siinä merkityksessä mitä se antaisi ymmärtää.
Oma suosikki vertaus on:
Ruma niinku rullatuoli!
(Tarkoituksena ei ole kuitenkaan loukata liikuntarajoitteisia jotka joutuvat käyttää ko. laitetta)
EDIT:
Itse olen usein miettinyt mikä on "Vettä tulee kuin Esterin perseestä"
alkuperä?
___________________________________
Raamatusta löydät kaikkeen vastaukset, mutta Google on nopeampi!
"Lähtee kuin sika metrin paskasta"
Yksi työkaverini tuon heitti joskus raksalla työskennellessäni. En oo kyl koskaan saanu selville, miten se sika metrin paskasta lähtee :)
___________________________________
Kaikkea mitä voi tökkiä munalla, voi myös kellottaa...!!
Sataa kuin Esterin perseestä."
Esteri on niin vanha sateen vertaus, että sitä voisi pitää jopa ihan oikeana muinaisena sateen jumalattarena tai jotenkin sateeseen liittyvänä (henki)olentona. Veden tuleminen epäloogisesti Esterin perseestä on varmaankin nuorempaa perua ja se vaan sattuu kuulostamaan hyvältä.
Hmm.. varsinaisesti en pitäis suomi24-forumia "asialinkkinä" koska sielä harvemmin mitää järkevää asiaa on, mutta osaa se netti näköjään aina yllättää.
EDIT:
Taas meni väärin, ehkä tämä kuulostaa loogisemmalta
Lainaus:
Alkuperäinen kirjoittaja repesin@suomi24.fi
Esterin perse voi olla montakin tuumaa halkaisijaltaan. Esteri on Suomessa mm. palokuntien pitkään yleisesti käyttämä vesipumppumerkki. Kuvia Estereistä ja perseistä: http://www.laplake.net/suomi/13vasetu.jpg
Kun pumppu käy ja imee vettä säiliöstä, vesi tulee luonnollisesti ulos sen perseestä.
___________________________________
Raamatusta löydät kaikkeen vastaukset, mutta Google on nopeampi!
Peruskoulussa aina ne vanhimmat opettajat sanoivat: "Vastauksien pitäis tulla kuin apteekin hyllyltä!"
Tarkotetaanko tolla sitä, että apteekkarit olis erittäin nopeita? Ite ainaki tottunu hemmetin hitaisiin apteekkareihin. ;)
___________________________________
Song of the damned never ends, so don't pretend. We are condemned where we stand..
Wii | DS Lite | GC | PS2 | PSone | DC | N64 | SNES | NES
mutta mitäs jokisella oli eväänä ko ne levis, meinaan että pari siivua ruisleipä kovi leviä
Jokisella oli halkaistu ranskanleipä, jossa oli välissä paistettuja kananmunia. Ei ne muuten olis niin pahasti levinnyt, mutta kun se koetti pysäyttää putoamista saappaankärjellä niin tuli potkaisseeksi eväspaketin pitkin männikköä. Pikkasen meillä kävi sääliksi sitä Jokista, mutta ei me annettu sille omistamme, kun se oli aina kehunut niitä voileipiään eikä koskaan itsekään antanut maistaa, vaan heitti pois jos ei jaksanut syödä. Sillä oli tapana laittaa tulitikkuja leivänpaloihin ja heittää niitä lokeille. Siitä oli kiva katsella kun toiset lokit ajoivat leipänokkaa takaa, kun se ei pystynyt nielaisemaan leivänpalaa tulitikujen takia.
___________________________________
Tiede on tapa oppia elämään epävarmuuden kanssa. Koneeni
Se on otettu jäyttöön mukavien riimien takia, ei se mitään tarkoita.
Jos jossakin sanonnassa on etu- tai loppusointuja tai riimejä, ne ei todennäköisesti tarkoiota muuta kuin hauska sanonta, kuuntele ja nauti suomen kielestä.
___________________________________
Tiede on tapa oppia elämään epävarmuuden kanssa. Koneeni
Jätkähän on kätevä käsistään kuin vammainen jaloistaan! Sananlasku joka saa hymyn huulille joka kerta. Oikeastihan tuolla tarkoitetaan että jotkut kädettömät ihmiset ovat tosi näppäriä tekemään jaloillaan vaikka mitä, niin kehuhan tuon pitäisi olla. Mutta kun tuon sananlaskun lataa ilmoille tilanteessa jossa esim. jotain jousta yrittää sinnikkäästi onnistumatta laittaa paikoilleen niin teho on taattu, jos ei ihan alkuperäisen tarkoituksen mukaisesti.
Se on otettu jäyttöön mukavien riimien takia, ei se mitään tarkoita.
Jos jossakin sanonnassa on etu- tai loppusointuja tai riimejä, ne ei todennäköisesti tarkoiota muuta kuin hauska sanonta, kuuntele ja nauti suomen kielestä.
Voihan se liittyä myös siihen, että porkkana sisältää runsaasti A-vitamiinia, jonka puute heikentää näköä.
Täten voisi kuvitella, että jos syö paljon porkkanaa, pysyy näkökyky tarkkana...
Se on otettu jäyttöön mukavien riimien takia, ei se mitään tarkoita.
Jos jossakin sanonnassa on etu- tai loppusointuja tai riimejä, ne ei todennäköisesti tarkoiota muuta kuin hauska sanonta, kuuntele ja nauti suomen kielestä.
Voihan se liittyä myös siihen, että porkkana sisältää runsaasti A-vitamiinia, jonka puute heikentää näköä.
Täten voisi kuvitella, että jos syö paljon porkkanaa, pysyy näkökyky tarkkana...
Brittien sotapropagandasta tulee. Keksivät tutkan ja saivat sen ansiosta tiputettua saksalaisten koneita alas satamäärin. Tätä ei tietenkään saanut paljastaa, joten julkisuuteen kerrottiin että pilotit elivät erikoisruokavaliolla johon kuului porkkanoita näön parantamiseksi, ja että tarkkasilmäisten pilottien ansiosta koneet havaittiin ajoissa.